忍者ブログ
[15]  [14]  [13]  [12]  [11]  [10]  [9]  [8]  [7]  [6]  [5
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

もっと勉強しておけばよかったな、と思うことです。

SEの仕事の中には、カタカナで表記されているものを読む機会ががたくさんあります(他の業種もそうなのかもしれませんが…)。カタカナのオンパレードだったりすると、何を言っているのか意味が分からないこともあります。

そんなとき、カタカナで書かれている単語を、一度日本語に直訳してみると、言っている意味が分かることがあります(意外と多いです)。内容理解に英語の単語力が役に立つことがあるのです。しかも割と頻繁に。

翻訳できなかった時などは、「もっと英単語を勉強しておけばよかったな」とか、英語自体を勉強しておけばよかったと思うことも多々あります。学生時代の勉強も、無駄ではないことも多いので、学生のうちに、ちゃんと勉強をしておきましょうね。後悔しないように…(- -;)

また、話している最中にも、カタカナが飛び交うことがあります。新人のころは、何を言っているのかわかりません。しかしこれは、裏を返すとカタカナのオンパレードは、説明をしていても説明になっていないことになるのです。

何も知らない相手には、かみ砕いて説明ができるようにしていかなければなりません。SEになると、カタカナ語でついついしゃべりがちになってしまうこともありますが、私は日本語で適切に説明できるように訓練をしておくようにしています。

「初心、忘れるべからず」です。新人の頃に思っていたこと、就活の時に思っていたことは、貴重な考えですので、常に頭の隅においておくとよいかと思います。

日産新型モコ無料試乗券他プレゼントキャンペーン実施中!!
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする: